Friday, July 25, 2008

An attempt to write a Spanish entry

Hace dos semanas, mi vida se hizo complicada. Mi cabeza me dice que yo escape la situación. Pero mi corazón me dice que me quede. ¿Pero fue un error? No sé. Sólo el tiempo puede decir.


*Jota Pe, ikaw lang naman yata makakaintindi nito. Hehehehe. Kung may maling grammar, do correct me. Wag ka lang magpost ng translation. Hehehe.

At kung may nakakaintindi, quiet na lang. :)

Edited thanks to JP. Ole!

-----------------------------

After that short paragraph, I experienced a nosebleed. hahaha. I have to keep practicing writing AND speaking in Spanish. We're tackling another tense in Spanish class. I have to practice or else I'll get lost. Rawr!


7 comments:

  1. Oh ho ho! What a revelation! Hehe.

    Yo lo escribiría así: Hace dos semanas, mi vida se hizo complicada. Mi cabeza me dice que yo escape* la situación. Pero mi corazón me dice que me quede. ¿Pero fue un error? No sé. Sólo el tiempo puede decir.

    *The universally hated subjunctive mood.

    ¡Qué profundo! :D

    ReplyDelete
  2. hahaha. I shall edit it right away! Hay! Forever problem ko talaga ang subjunctive. Kaya hindi ko ginagamit madalas. Hahaha. Gracias!

    ReplyDelete
  3. Minsan kailangan lang ng konting pahinga at pag-iisip. You'll figure it out.

    Daming latino sa California. Konti na lang alam ko na mag-Espanyol. ;)

    ReplyDelete
  4. I'm forgetting my Spanish because I don't get to practice here. Not like when I was in Spain I had to speak everyday. Di rin naman perfect grammar ko. Pero in any case, just breathe Isab. It's not like that forever you know? Ingat lagi! Mwa!

    ReplyDelete
  5. Hehe, like I said, it's universally hated!

    No hay de qué. ; )

    ReplyDelete
  6. Alam ko namang maaayos ko din ang lahat. Salamat Pol. :)

    Mag-aral ka na ng espanyol.

    ReplyDelete
  7. Salamat Ate Vera. Hinga lang nga ang kelangan ko. Masaya pa rin naman ang buhay despite all the crazy things. :) Ingat din!

    ReplyDelete